Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить
Онлайн-калькулятор стоимости
Базовая стоимость перевода Общегражданского паспорта c русского на английский: 477 за 1000 символов исходного текста. Получите детальный расчет стоимости и сроков перевода ваших документов, отправив заявку на перевод.

Заполните заявку на перевод общегражданского паспорта c английского, если необходимо, прикрепите к заявке исходные документы, наши сотрудники выполнят для вас расчет стоимости и сроков выполнения заказа: отправить заявку.

Прайс-лист на перевод общегражданского паспорта

Язык Стоимость, за 1000 знаков c русского Стоимость, за 1000 знаков на русский
Абхазский 934 747
Азербайджанский 934 747
Албанский 1,380 1,104
Амхарский 2,025 1,620
Арабский 1,135 908
Армянский 934 747
Африкаанс 1,424 1,139
Баскский 1,803 1,442
Башкирский 1,157 926
Белорусский 712 569
Бенгальский 1,402 1,121
Бирманский 1,869 1,495
Болгарский 1,023 819
Боснийский 1,357 1,086
Венгерский 1,001 801
Вьетнамский 1,825 1,460
Гаитянский креольский 2,782 2,226
Голландский 1,001 801
Греческий 1,157 926
Грузинский 1,001 801
Гуджарати 2,025 1,620
Датский 1,224 979
Зулу 2,114 1,691
Иврит 1,357 1,086
Индонезийский 1,602 1,282
Ирландский 1,291 1,032
Исландский 1,958 1,567
Йоруба 3,272 2,617
Казахский 1,068 854
Каннада 2,782 2,226
Каталанский 1,803 1,442
Киргизский 1,090 872
Корейский 1,758 1,406
Коса 2,871 2,297
Курдские 1,491 1,193
Кхмерский 1,869 1,495
Лаосский 2,159 1,727
Латышский 934 747
Литовский 1,068 854
Македонский 1,780 1,424
Малайский 1,914 1,531
Малаялам 2,760 2,208
Мальтийский 1,513 1,210
Маратхи 1,936 1,549
Молдавский 1,068 854
Монгольский 1,224 979
Непальский 2,070 1,656
Норвежский 1,901 1,520
Панджаби 1,535 1,228
Персидский 1,624 1,299
Польский 1,090 872
Португальский 1,202 961
Пушту 2,047 1,638
Румынский 934 747
Сербский 1,157 926
Сингальский 2,270 1,816
Словацкий 1,313 1,050
Словенский 1,380 1,104
Сомалийский 1,825 1,460
Суахили 2,025 1,620
Тагальский 2,760 2,208
Таджикский 1,090 872
Тайский 1,157 926
Тамильский 2,782 2,226
Татарский 934 747
Телугу 2,827 2,261
Тигринья 2,760 2,208
Туркменский 1,491 1,193
Узбекский 1,046 836
Урду 2,737 2,190
Уэльский 1,847 1,478
Хинди 1,402 1,121
Хорватский 1,157 926
Чеченский 1,179 943
Чешский 1,001 801
Чувашский 1,157 926
Шведский 1,357 1,086
Эстонский 934 747
Японский 1,090 872
Показать все языки

Стоимость дополнительных услуг

Наименование услуги Стоимость
Нотариальная заверка 500.00
Срочный перевод от 200.00 за 1000 знаков
Доставка документов по адресу от 150.00

Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить

Перевод паспорта в Санкт-Петербурге.

Паспорт - основной документ, удостоверяющий личность. В Российской Федерации передавать по требованию паспорт и другие личные документы необходимо только на русском языке. Перевод не требуется, если вся информация продублирована на русском языке, как например, в паспортах Беларуси. Но следует обратить внимание на печати и штампы органа, выдавшего паспорт (например, на 32 странице), они также должны быть на русском языке. Если у вас уже есть переведенный вариант документа, то в дальнейшем можно использовать заверенные копии.

Переводчиком должен быть гражданин РФ, носитель русского языка. Нотариус также должен работать на территории Российской Федерации, так как переводы, заверенные, за пределами России, недействительны.

В каком объеме требуется перевод личных документов:

  • для получения гражданства или получения свидетельства о госрегистрации индивидуального предпринимателя требуется перевод всех страниц паспорта.
  • если требуется дополнительный пакет документов, то иногда достаточно заверения отдельного штампа или страницы.

Нотариальное заверение личных документов в СПб.

Перевод официальных личных документов без нотариального заверения или апостиля недействителен. Переведенный вариант паспорта для предоставления по месту требования (ФМС, налоговая, банк)  должен также содержать: копию оригинала. Он должен быть прошит лентой и содержать штамп нотариуса, подпись переводчика должна быть заверена нотариусом

Как перевести паспорт на иностранный язык в Санкт-Петербурге.

Эта услуга бывает необходима для выезда за границу с целью иммиграции, работы или обучения, для получения диплома европейского образца, для заключения каких-либо сделок за рубежом, например, аренды жилья, а также для многих других случаев.

На что следует обратить внимание: в конце августа 2014 года в России приняты новые правила передачи фамилий латинскими буквами в загранпаспортах (приказ ФМС и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208), соответствующие стандартам Международной организации гражданской авиации (ИКАО), а именно документу №9303. Соответственно правила транслитерации фамилий подчиняются определенным нормативам, но если вариант по умолчанию вас не устраивает (пример подобной транслитерации: Юлия Щербакова - Iuliia Shcherbakova), лучше проконтролировать этот процесс.

Важнейшими критериями качественного перевода является сохранение структуры данных паспорта и точность перевода.