Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить
Онлайн-калькулятор стоимости
Базовая стоимость перевода Общегражданского паспорта c русского на английский: 356 за 1000 символов исходного текста. Получите детальный расчет стоимости и сроков перевода ваших документов, отправив заявку на перевод.

Заполните заявку на перевод общегражданского паспорта c английского, если необходимо, прикрепите к заявке исходные документы, наши сотрудники выполнят для вас расчет стоимости и сроков выполнения заказа: отправить заявку.

Прайс-лист на перевод общегражданского паспорта

Язык Стоимость, за 1000 знаков c русского Стоимость, за 1000 знаков на русский
Абхазский 890 801
Азербайджанский 356 320
Албанский 474 427
Амхарский 1,187 1,068
Арабский 534 480
Армянский 415 373
Африкаанс 1,187 1,068
Баскский 1,068 961
Башкирский 890 801
Белорусский 296 267
Бенгальский 1,187 1,068
Бирманский 1,484 1,335
Болгарский 534 480
Боснийский 593 534
Венгерский 534 480
Вьетнамский 831 747
Гаитянский креольский 1,721 1,549
Голландский 534 480
Греческий 474 427
Грузинский 415 373
Гуджарати 1,602 1,442
Датский 652 587
Зулу 1,662 1,495
Иврит 474 427
Индонезийский 831 747
Ирландский 831 747
Исландский 1,127 1,015
Йоруба 1,662 1,495
Казахский 415 373
Каннада 1,602 1,442
Каталанский 474 427
Киргизский 771 694
Корейский 771 694
Коса 1,305 1,175
Курдские 1,187 1,068
Кхмерский 1,127 1,015
Лаосский 1,187 1,068
Латышский 356 320
Литовский 534 480
Македонский 474 427
Малайский 593 534
Малаялам 1,543 1,389
Мальтийский 1,068 961
Маратхи 1,068 961
Молдавский 415 373
Монгольский 593 534
Непальский 1,305 1,175
Норвежский 831 747
Панджаби 771 694
Персидский 831 747
Польский 415 373
Португальский 534 480
Пушту 1,424 1,282
Румынский 415 373
Сербский 415 373
Сингальский 1,365 1,228
Словацкий 474 427
Словенский 474 427
Сомалийский 1,602 1,442
Суахили 1,009 908
Тагальский 2,255 2,030
Таджикский 415 373
Тайский 831 747
Тамильский 949 854
Татарский 415 373
Телугу 1,187 1,068
Тигринья 1,721 1,549
Туркменский 474 427
Узбекский 356 320
Урду 831 747
Уэльский 1,899 1,709
Хинди 949 854
Хорватский 474 427
Чеченский 771 694
Чешский 534 480
Чувашский 308 277
Шведский 1,424 1,282
Эстонский 593 534
Японский 712 641
Показать все языки

Стоимость дополнительных услуг

Наименование услуги Стоимость
Нотариальная заверка 500.00
Срочный перевод от 200.00 за 1000 знаков
Доставка документов по адресу от 150.00

Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить

Перевод паспорта в Санкт-Петербурге.

Паспорт - основной документ, удостоверяющий личность. В Российской Федерации передавать по требованию паспорт и другие личные документы необходимо только на русском языке. Перевод не требуется, если вся информация продублирована на русском языке, как например, в паспортах Беларуси. Но следует обратить внимание на печати и штампы органа, выдавшего паспорт (например, на 32 странице), они также должны быть на русском языке. Если у вас уже есть переведенный вариант документа, то в дальнейшем можно использовать заверенные копии.

Переводчиком должен быть гражданин РФ, носитель русского языка. Нотариус также должен работать на территории Российской Федерации, так как переводы, заверенные, за пределами России, недействительны.

В каком объеме требуется перевод личных документов:

  • для получения гражданства или получения свидетельства о госрегистрации индивидуального предпринимателя требуется перевод всех страниц паспорта.
  • если требуется дополнительный пакет документов, то иногда достаточно заверения отдельного штампа или страницы.

Нотариальное заверение личных документов в СПб.

Перевод официальных личных документов без нотариального заверения или апостиля недействителен. Переведенный вариант паспорта для предоставления по месту требования (ФМС, налоговая, банк)  должен также содержать: копию оригинала. Он должен быть прошит лентой и содержать штамп нотариуса, подпись переводчика должна быть заверена нотариусом

Как перевести паспорт на иностранный язык в Санкт-Петербурге.

Эта услуга бывает необходима для выезда за границу с целью иммиграции, работы или обучения, для получения диплома европейского образца, для заключения каких-либо сделок за рубежом, например, аренды жилья, а также для многих других случаев.

На что следует обратить внимание: в конце августа 2014 года в России приняты новые правила передачи фамилий латинскими буквами в загранпаспортах (приказ ФМС и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208), соответствующие стандартам Международной организации гражданской авиации (ИКАО), а именно документу №9303. Соответственно правила транслитерации фамилий подчиняются определенным нормативам, но если вариант по умолчанию вас не устраивает (пример подобной транслитерации: Юлия Щербакова - Iuliia Shcherbakova), лучше проконтролировать этот процесс.

Важнейшими критериями качественного перевода является сохранение структуры данных паспорта и точность перевода.