Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить
Онлайн-калькулятор стоимости
Базовая стоимость перевода Финансовых документов c русского на английский: 427 за 1000 символов исходного текста. Получите детальный расчет стоимости и сроков перевода ваших документов, отправив заявку на перевод.

Заполните заявку на перевод финансовых документов c английского, если необходимо, прикрепите к заявке исходные документы, наши сотрудники выполнят для вас расчет стоимости и сроков выполнения заказа: отправить заявку.

Прайс-лист на перевод финансовых документов

Язык Стоимость, за 1000 знаков c русского Стоимость, за 1000 знаков на русский
Абхазский 1,068 961
Азербайджанский 427 384
Албанский 569 512
Амхарский 1,424 1,282
Арабский 641 576
Армянский 498 448
Африкаанс 1,424 1,282
Баскский 1,282 1,153
Башкирский 1,068 961
Белорусский 356 320
Бенгальский 1,424 1,282
Бирманский 1,780 1,602
Болгарский 641 576
Боснийский 712 641
Венгерский 641 576
Вьетнамский 997 897
Гаитянский креольский 2,065 1,859
Голландский 641 576
Греческий 569 512
Грузинский 498 448
Гуджарати 1,923 1,730
Датский 783 705
Зулу 1,994 1,795
Иврит 569 512
Индонезийский 997 897
Ирландский 997 897
Исландский 1,353 1,218
Йоруба 1,994 1,795
Казахский 498 448
Каннада 1,923 1,730
Каталанский 569 512
Киргизский 926 833
Корейский 926 833
Коса 1,567 1,410
Курдские 1,424 1,282
Кхмерский 1,353 1,218
Лаосский 1,424 1,282
Латышский 427 384
Литовский 641 576
Македонский 569 512
Малайский 712 641
Малаялам 1,852 1,666
Мальтийский 1,282 1,153
Маратхи 1,282 1,153
Молдавский 498 448
Монгольский 712 641
Непальский 1,567 1,410
Норвежский 997 897
Панджаби 926 833
Персидский 997 897
Польский 498 448
Португальский 641 576
Пушту 1,709 1,538
Румынский 498 448
Сербский 498 448
Сингальский 1,638 1,474
Словацкий 569 512
Словенский 569 512
Сомалийский 1,923 1,730
Суахили 1,210 1,089
Тагальский 2,706 2,436
Таджикский 498 448
Тайский 997 897
Тамильский 1,139 1,025
Татарский 498 448
Телугу 1,424 1,282
Тигринья 2,065 1,859
Туркменский 569 512
Узбекский 427 384
Урду 997 897
Уэльский 2,279 2,051
Хинди 1,139 1,025
Хорватский 569 512
Чеченский 926 833
Чешский 641 576
Чувашский 370 333
Шведский 1,709 1,538
Эстонский 712 641
Японский 854 769
Показать все языки

Стоимость дополнительных услуг

Наименование услуги Стоимость
Нотариальная заверка 500.00
Срочный перевод от 200.00 за 1000 знаков
Доставка документов по адресу от 150.00

Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить

Перевод финансовых документов в Санкт-Петербурге

Под экономическим переводом обычно подразумевают перевод маркетинговых исследований, бизнес-планов и презентаций, финансовой отчетности, документации для аудиторских проверок и проведения тендеров, договоров и контрактов, а также перевод экономических статей и прочей специализированной литературы.

В идеале переводчик, помимо отличного знания языка, должен обладать глубокими знаниями в области права и финансов, а также опытом работы в этой сфере. Особенностью экономического перевода является его краткость и интенсивное использование финансовой терминологии.

Все термины, используемые в экономической литературе, можно классифицировать по трём основным группам терминов:

  • обозначающие понятия иностранной действительности идентичные российским (полная понятийная эквивалентность)
  • обозначающие понятия имеющие терминологические эквиваленты в России (частичная понятийная эквивалентность)
  • обозначающие понятия, отсутствующие в России, и не имеющие эквивалентов (безэквивалентность или полное несовпадение)

Соответственно, переводчики при переводе экономической и финансовой документации на русский язык или с русского на иностранные используют, как правило, две основные стратегии: стратегия прямого перевода и стратегия замещения.

Стратегия прямого перевода подразумевает отсутствие терминов второй и третьей группы и использование терминов идентичных по форме оригиналам (интернационализмы): contract - контракт, export - экспорт, credit - кредит, inflation - инфляция, recapitalization - рекапитализация. Также используются термины не связанные по форме, но эквивалентные по смыслу: income - доход, stock - акция, property - собственность.

Стратегия замещения используется для перевода терминов второй и третьей групп.

Например, термин "hot issue". Прямой перевод "горячий заём" не передает смысла фразы, поэтому она заменяется на русский аналог: публичная ценная бумага, пользующаяся повышенным спросом.

Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить

Перевод банковских документов в Санкт-Петербурге

Перевод документов из банка или для иностранных банков может понадобиться во многих случаях: выписки для туристических поездок за границу, получение вида на жительство, открытие расчетного счета или оффшорной компании, коммерческая деятельность за рубежом… Перевод финансовых справок и свидетельств должен быть предельно точным и соответствовать требованиям конкретного банка. В зависимости от местного законодательства может быть необходимо заверение бумаг у нотариуса, апостиль, двойной апостиль либо просто сертифицированный перевод, заверенный печатью бюро переводов.

Как правило, формат банковских выписок приблизительно одинаков даже в разных банках, основное внимание переводчику следует уделить проверке данных, особенно банковских реквизитов, имен и чисел.

Перевод бухгалтерской документации и аудиторских заключений в СПб

Чаще всего в СПб требуется перевод бухгалтерской отчетности с русского на иностранный язык (английский, немецкий, французский, итальянский). Перевод должно осуществлять сертифицированное агентство, имеющее соответствующую квалификацию. Основными финансовыми документами для перевода в Санкт-Петербурге являются:

  • финансовые отчеты МСФО (баланс, отчет о финансовых результатах, отчет об изменении капитала, отчет о движении денежных средств);

  • приложения к бухгалтерской отчетности;

  • аудиторские заключения;

  • страховая документация;

  • маркетинговые исследования рынков и презентации для зарубежных инвесторов

  • налоговые декларации;

  • и другие


Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить