Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить

Лучшие финансовые переводчики

Онлайн-калькулятор стоимости
Базовая стоимость перевода Финансовых документов c русского на английский: 882 за 1000 символов исходного текста. Получите детальный расчет стоимости и сроков перевода ваших документов, отправив заявку на перевод.

Заполните заявку на перевод финансовых документов c английского, если необходимо, прикрепите к заявке исходные документы, наши сотрудники выполнят для вас расчет стоимости и сроков выполнения заказа: отправить заявку.

Прайс-лист на перевод финансовых документов

Язык Стоимость, за 1000 знаков c русского Стоимость, за 1000 знаков на русский
Абхазский 1,729 1,383
Азербайджанский 1,729 1,383
Албанский 2,553 2,042
Амхарский 3,747 2,997
Арабский 2,100 1,680
Армянский 1,729 1,383
Африкаанс 2,635 2,108
Баскский 3,335 2,668
Башкирский 2,141 1,713
Белорусский 1,317 1,054
Бенгальский 2,594 2,075
Бирманский 3,459 2,767
Болгарский 1,894 1,515
Боснийский 2,512 2,009
Венгерский 1,853 1,482
Вьетнамский 3,376 2,701
Гаитянский креольский 5,147 4,118
Голландский 1,853 1,482
Греческий 2,141 1,713
Грузинский 1,853 1,482
Гуджарати 3,747 2,997
Датский 2,264 1,811
Зулу 3,912 3,129
Иврит 2,512 2,009
Индонезийский 2,965 2,372
Ирландский 2,388 1,910
Исландский 3,623 2,899
Йоруба 6,053 4,842
Казахский 1,976 1,581
Каннада 5,147 4,118
Каталанский 3,335 2,668
Киргизский 2,017 1,614
Корейский 3,253 2,602
Коса 5,312 4,249
Курдские 2,759 2,207
Кхмерский 3,459 2,767
Лаосский 3,994 3,195
Латышский 1,729 1,383
Литовский 1,976 1,581
Македонский 3,294 2,635
Малайский 3,541 2,833
Малаялам 5,106 4,085
Мальтийский 2,800 2,240
Маратхи 3,582 2,866
Молдавский 1,976 1,581
Монгольский 2,264 1,811
Непальский 3,829 3,063
Норвежский 3,516 2,813
Панджаби 2,841 2,273
Персидский 3,006 2,404
Польский 2,017 1,614
Португальский 2,223 1,779
Пушту 3,788 3,030
Румынский 1,729 1,383
Сербский 2,141 1,713
Сингальский 4,200 3,360
Словацкий 2,429 1,943
Словенский 2,553 2,042
Сомалийский 3,376 2,701
Суахили 3,747 2,997
Тагальский 5,106 4,085
Таджикский 2,017 1,614
Тайский 2,141 1,713
Тамильский 5,147 4,118
Татарский 1,729 1,383
Телугу 5,229 4,183
Тигринья 5,106 4,085
Туркменский 2,759 2,207
Узбекский 1,935 1,548
Урду 5,065 4,052
Уэльский 3,418 2,734
Хинди 2,594 2,075
Хорватский 2,141 1,713
Чеченский 2,182 1,746
Чешский 1,853 1,482
Чувашский 2,141 1,713
Шведский 2,512 2,009
Эстонский 1,729 1,383
Японский 2,017 1,614
Показать все языки

Стоимость дополнительных услуг

Наименование услуги Стоимость
Нотариальная заверка 500.00
Срочный перевод от 200.00 за 1000 знаков
Доставка документов по адресу от 150.00

Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить

Перевод финансовых документов в Санкт-Петербурге

Под экономическим переводом обычно подразумевают перевод маркетинговых исследований, бизнес-планов и презентаций, финансовой отчетности, документации для аудиторских проверок и проведения тендеров, договоров и контрактов, а также перевод экономических статей и прочей специализированной литературы.

В идеале переводчик, помимо отличного знания языка, должен обладать глубокими знаниями в области права и финансов, а также опытом работы в этой сфере. Особенностью экономического перевода является его краткость и интенсивное использование финансовой терминологии.

Все термины, используемые в экономической литературе, можно классифицировать по трём основным группам терминов:

  • обозначающие понятия иностранной действительности идентичные российским (полная понятийная эквивалентность)
  • обозначающие понятия имеющие терминологические эквиваленты в России (частичная понятийная эквивалентность)
  • обозначающие понятия, отсутствующие в России, и не имеющие эквивалентов (безэквивалентность или полное несовпадение)

Соответственно, переводчики при переводе экономической и финансовой документации на русский язык или с русского на иностранные используют, как правило, две основные стратегии: стратегия прямого перевода и стратегия замещения.

Стратегия прямого перевода подразумевает отсутствие терминов второй и третьей группы и использование терминов идентичных по форме оригиналам (интернационализмы): contract - контракт, export - экспорт, credit - кредит, inflation - инфляция, recapitalization - рекапитализация. Также используются термины не связанные по форме, но эквивалентные по смыслу: income - доход, stock - акция, property - собственность.

Стратегия замещения используется для перевода терминов второй и третьей групп.

Например, термин "hot issue". Прямой перевод "горячий заём" не передает смысла фразы, поэтому она заменяется на русский аналог: публичная ценная бумага, пользующаяся повышенным спросом.

Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить

Перевод банковских документов в Санкт-Петербурге

Перевод документов из банка или для иностранных банков может понадобиться во многих случаях: выписки для туристических поездок за границу, получение вида на жительство, открытие расчетного счета или оффшорной компании, коммерческая деятельность за рубежом… Перевод финансовых справок и свидетельств должен быть предельно точным и соответствовать требованиям конкретного банка. В зависимости от местного законодательства может быть необходимо заверение бумаг у нотариуса, апостиль, двойной апостиль либо просто сертифицированный перевод, заверенный печатью бюро переводов.

Как правило, формат банковских выписок приблизительно одинаков даже в разных банках, основное внимание переводчику следует уделить проверке данных, особенно банковских реквизитов, имен и чисел.

Перевод бухгалтерской документации и аудиторских заключений в СПб

Чаще всего в СПб требуется перевод бухгалтерской отчетности с русского на иностранный язык (английский, немецкий, французский, итальянский). Перевод должно осуществлять сертифицированное агентство, имеющее соответствующую квалификацию. Основными финансовыми документами для перевода в Санкт-Петербурге являются:

  • финансовые отчеты МСФО (баланс, отчет о финансовых результатах, отчет об изменении капитала, отчет о движении денежных средств);

  • приложения к бухгалтерской отчетности;

  • аудиторские заключения;

  • страховая документация;

  • маркетинговые исследования рынков и презентации для зарубежных инвесторов

  • налоговые декларации;

  • и другие


Пожалуйста, выберите направления перевода

Исходный язык

Язык перевода

Выбрать

Возможность выбора нескольких языков
Применить

Популярные

Все языки

  • Абхазский
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Амхарский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Африкаанс
  • Баскский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Болгарский
  • Боснийский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский креольский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Датский
  • Зулу
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каннада
  • Каталанский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Коса
  • Курдские
  • Кхмерский
  • Лаосский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Маратхи
  • Молдавский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Непальский
  • Норвежский
  • Панджаби
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Пушту
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сомалийский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Урду
  • Уэльский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
Применить